
צריכים תרגום נוטריוני מאיטלקית או לאיטלקית, עם אישור בעל תוקף משפטי? עו״ד ונוטריונית עמליה בן חמו דוברת איטלקית ומבצעת את התרגום והאישור בעצמה - במקום אחד.
לשיחת ייעוץ בוואטסאפעו״ד ונוטריונית עמליה בן חמו ממשרד בן חמו ושות' בראשון לציון מבצעת תרגום נוטריוני באיטלקית - תרגום המסמך ואישור נוטריוני לנכונותו, במקום אחד ובלי מתרגם חיצוני. השירות מתאים לתעודות לידה ונישואין, תעודות השכלה, ייפוי כוח, תצהירים ומסמכים משפטיים. שכר הנוטריון קבוע בחוק. לפנייה: 03-6296515.
תרגום נוטריוני לאיטלקית נדרש במיוחד בתהליכי אזרחות איטלקית (המבוססת על מוצא), וכן להגשת תעודות ומסמכים לרשויות באיטליה - לצורכי לימודים, נישואין, עסקים והגירה. עו״ד עמליה בן חמו דוברת ומתרגמת איטלקית בעצמה, כך שהתרגום והאישור הנוטריוני נעשים יחד, בלי מתרגם חיצוני.
תרגום נוטריוני שונה מתרגום רגיל: הנוטריון מאשר רשמית שהתרגום נאמן למקור, ולכן יש לו תוקף מול רשויות ובתי משפט. היתרון אצלנו - עו״ד עמליה בן חמו דוברת איטלקית ומבצעת את התרגום והאישור בעצמה.
תעודת לידה, תעודת נישואין, תעודת פטירה, תמצית רישום.
תעודות בגרות, תארים אקדמיים, גיליונות ציונים ואישורי לימודים.
ייפוי כוח, תצהירים, פסקי דין, חוזים ומסמכים רשמיים.
פנו אלינו ונסביר בדיוק אילו אישורים נדרשים ואיך מתקדמים במהירות.
לפנייה בוואטסאפ